What is in, What is out?!

Trends in fashion, society and media

UIT: Verkeerde uitspraak Caïro

Het woord Caïro heeft twee puntjes of de I en dus hoor je Ca-ie-ro te zeggen, maar helaas zeggen heel veel journalisten op televisie nu Cajro. Terwijl zelfs de Nederlandse taalbank toch echt aanraadt Caïro te zeggen. Een ergenis die meer mensen delen.
Net als de ergenis dat Matthijs van Nieuwkerk consequent Olumpische Spelen zegt in plaats van Olympische (O-lim-pische) Spelen.

Info & Utils

Published in vrijdag, februari 4th, 2011, at 13:20, and filed under Beroemdheden, Cultuur, Media, Overig.

Tags: , , , , , , , , , , , ,

Do it youself: Digg it!Save on del.icio.usMake a trackback.

Previous text: .

Next text: .

2 Responses

  1. Fanny Says:

    Vanavond goed gehoord?! Matthijs zei Olimpisch(fonetisch)! Heeft ie het dan toch geleerd?? He, he, ergernis minder…!

  2. Bob Says:

    Maïs vanaf nu als ma-ies uitspreken?

What is in, What is out?! © 2011. Theme Squared created by Rodrigo Ghedin.